Chika Takeda, professora adjunta na Tokyo University of Foreign Studies, fala sobre a dificuldade de tradução do português para o japonês em entrevista durante o I Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural, evento que lançou o mapeamento da literatura brasileira no exterior e a reunião de profissionais estrangeiros que estudam ou pesquisam esse tema.

Veja outras partes do vídeo:

Parte 1

Parte 3

Parte 4

Parte 5

 

Saiba mais: http://www.conexoesitaucultural.org.br/